वज्रच्छेदिका प्रज्ञापारमिता सूत्र
vajracchedikā prajñāpāramitā sūtra
金剛般若波羅蜜經
금강반야바라밀경
The Diamond Sutra
[梵本] ॥नमो शाक्यमुनये तथागतायार्हते सम्यक्संबुद्धाय॥
[轉寫] || namo śākyamunaye tathāgatāyārhate samyaksaṃbuddhāya ||
[漢譯] 南無釋迦牟尼如來應供等正覺
[韓譯] 거룩한 석가모니 여래와 응공이신 등정각자에게 귀의합니다.
[英譯] Adoration to Sakyamuni Buddha, Exalted Beings, Perfect disciples, Perfectly and Completely Enlightened Beings.
[梵本] ॥नमो भगवत्या आर्यप्रज्ञापारमितायै॥
[轉寫] || namo bhagavatyā āryaprajñāpāramitāyai ||
[漢譯] 南無薄伽梵聖般若波羅蜜多
[韓譯] 거룩한 세존의 지혜의 완성에 귀의합니다.
[英譯] Homage to the Perfection of Wisdom, the Lovely, the Holy!
<六種 漢譯本>
[什譯] =《金剛般若波羅蜜經》姚秦 天竺三藏 鳩摩羅什(구마라집) 譯(402年)
[支譯] =《金剛般若波羅蜜經》元魏 天竺三藏 菩提流支(보리류지) 譯(509年)
[諦譯] =《金剛般若波羅蜜經》陳 天竺三藏 真諦(진제) 譯(562年)
[多譯] =《金剛能斷般若波羅蜜經》隋 三藏 笈多(급다) 譯(590年)
[奘譯] =《能斷金剛般若波羅蜜多經》唐 三藏法師 玄奘(현장) 奉詔譯(663年)
[凈譯] =《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》唐 三藏沙門 義淨(의정) 譯(703年)
'金剛經<梵漢韓英>' 카테고리의 다른 글
金剛經梵漢韓英對照(第一品) (0) | 2015.05.19 |
---|---|
金剛經梵漢韓英對照(第二品) (0) | 2015.05.18 |
金剛經梵漢韓英對照(第三品) (0) | 2015.05.18 |
金剛經梵漢韓英對照(第四品) (0) | 2015.05.18 |
金剛經梵漢韓英對照(第五品) (0) | 2015.05.18 |